Answer Q23
The answer is ______
a. 聽而不聞 Tīng ér bù wén = to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear; to ignore deliberately [sengaja gak dengar]
b. 精神食糧 Jīng shén shí liáng = nourishment for the mind; intellectual food; mental food; spiritual food; manna [makanan jiwa dan mental]
c. 眨眨眼睛 Zhǎ zhǎ yǎn jīng = to wink, to blink [mengedipkan mata]
d. 天衣無縫 Tiān yī wú fèng = flawless [tanpa cacat, mulus]
e. 飲水思源 Yǐn shuǐ sī yuán = lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [tahu terima kasih, kebalikan dari pribahasa ‘kacang lupa kulitnya’]
f. 聲東擊西 Shēng dōng jī xī = to make a declaration for the east and strike to the west;
Deliberately creating a very loud voice to attract other's attention!; to misdirect [mengalihkan perhatian]
a. 聽而不聞 Tīng ér bù wén = to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear; to ignore deliberately [sengaja gak dengar]
b. 精神食糧 Jīng shén shí liáng = nourishment for the mind; intellectual food; mental food; spiritual food; manna [makanan jiwa dan mental]
c. 眨眨眼睛 Zhǎ zhǎ yǎn jīng = to wink, to blink [mengedipkan mata]
d. 天衣無縫 Tiān yī wú fèng = flawless [tanpa cacat, mulus]
e. 飲水思源 Yǐn shuǐ sī yuán = lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [tahu terima kasih, kebalikan dari pribahasa ‘kacang lupa kulitnya’]
f. 聲東擊西 Shēng dōng jī xī = to make a declaration for the east and strike to the west;
Deliberately creating a very loud voice to attract other's attention!; to misdirect [mengalihkan perhatian]

Comments
Post a Comment