Special Sentence - Dance in the Rainstorm



人生並不是坐等暴風雨過去,
而是學會在雨中起舞

歡迎來到漢文教學中心之網頁

Rénshēng bìng bú shì zuòděng bàofēngyǔ guòqù,
ér shì xuéhuì zài yǔzhōng qǐ wǔ


人生并不是坐等暴风雨过去,
而是学会在雨中起舞


Meaning:



[English]
Life isn’t about waiting for the storm to pass…
it’s about learning to dance in middle of "the rain".


[Indonesian]
Hidup bukanlah bercerita mengenai menantikan badai berlalu, 
tapi adalah mengenai bagaimana kita bisa bernari ditengah tengah "hujan" itu.


Word Bank

  1. 人生 = life, one's life [kehidupan]
  2. 並不是 = is not [bukanlah]
  3. 坐等 = Sit and Wait [duduk dan menunggu]
  4. 坐 = to sit [duduk]
  5. 等 = to wait [menunggu]
  6. 暴風雨 = Rainstorm [badai hujan]
  7. 暴 = explode, violent [meledak, kekerasan]
  8. 風雨 = Wind and rain [nature],
    trials and hardships [human's life] -
    Angin dan hujan, kesukaran hidup.
  9. 風 = wind [angin]
  10. 雨 = rain [hujan]
  11. 過去 = to pass [verb], past / gone [adverb of time] - berlalu
  12. 而是 = but is [tetapi adalah]
  13. 學會 = mastering, to master, to succeed in learning ____ [menguasai, berhasil menguasai]
  14. 在 = in, at, on [conjunction], something is going on, is in progress [在 + verb] [di, sedang]
  15. 中 = in the middle, middle, center [ditengah tengah]
  16. 起舞 = to go dance

Comments

Popular Posts