Condolence Message
Formal Condolences (正式哀悼)
请节哀顺变,我们都陪伴在您身边。
(Qǐng jié'āi shùnbiàn, wǒmen dōu péibàn zài nín shēnbiān.)
– Please accept my deepest condolences. We are here for you.
听到这个消息我深感悲痛,愿逝者安息。
(Tīngdào zhège xiāoxi wǒ shēngǎn bēitòng, yuàn shìzhě ānxī.)
– I am deeply saddened by this news. May the departed rest in peace.
愿逝者安息,愿您和家人能坚强面对这个艰难的时刻。
(Yuàn shìzhě ānxī, yuàn nín hé jiārén néng jiānqiáng miànduì zhège jiānnán de shíkè.)
– May the deceased rest in peace, and may you and your family find strength in this difficult time.
我们深表哀悼,并为您和您的家人祈祷。
(Wǒmen shēn biǎo āidào, bìng wèi nín hé nín de jiārén qídǎo.)
– Our deepest condolences, and we pray for you and your family.
逝者已去,但他们的爱与回忆将永远留在我们心中。
(Shìzhě yǐ qù, dàn tāmen de ài yǔ huíyì jiāng yǒngyuǎn liú zài wǒmen xīnzhōng.)
– The departed are gone, but their love and memories will forever remain in our hearts.
Casual Condolences (口语表达)
很难过听到这个消息,希望你能坚强。
(Hěn nánguò tīngdào zhège xiāoxi, xīwàng nǐ néng jiānqiáng.)
– I am so sorry to hear this news. Stay strong.
如果你需要任何帮助,请告诉我。
(Rúguǒ nǐ xūyào rènhé bāngzhù, qǐng gàosù wǒ.)
– If you need any help, please let me know.
我无法想象你的痛苦,但请记住,我们都在这里支持你。
(Wǒ wúfǎ xiǎngxiàng nǐ de tòngkǔ, dàn qǐng jìzhù, wǒmen dōu zài zhèlǐ zhīchí nǐ.)
– I can’t imagine your pain, but please remember that we are all here to support you.
愿你在这个困难的时期找到安慰和力量。
(Yuàn nǐ zài zhège kùnnán de shíqī zhǎodào ānwèi hé lìliàng.)
– May you find comfort and strength during this difficult time.
逝者安息,你要保重自己。
(Shìzhě ānxī, nǐ yào bǎozhòng zìjǐ.)
– May the deceased rest in peace, and please take care of yourself.
in Indonesia
谨此哀悼 …… 的离世,愿他们安息,并转生于幸福的境界(天堂)。愿留下的家人得到坚强的力量,并能放下悲痛,安心送别 (亲人)。
(Jǐncǐ āidào …… de líshì, yuàn tāmen ānxī, bìng zhuǎnshēng yú xìngfú de jìngjiè (tiāntáng). Yuàn liúxià de jiārén dédào jiānqiáng de lìliàng, bìng néng fàngxià bēitòng, ānxīn sòngbié qīnrén.)
Our deepest condolences on the passing of … May they rest in peace and be reborn in a blissful realm (heaven). May the family left behind find strength, let go of their sorrow, and bid farewell with peace of mind.
谨此哀悼 Grandpa A 的离世,愿他安息,并转生于幸福的境界(天堂)。愿留下的家人得到坚强的力量,并能放下悲痛,安心送别 Grandpa A。
(Jǐncǐ āidào Grandpa A de líshì, yuàn tā ānxī, bìng zhuǎnshēng yú xìngfú de jìngjiè (tiāntáng). Yuàn liúxià de jiārén dédào jiānqiáng de lìliàng, bìng néng fàngxià bēitòng, ānxīn sòngbié Grandpa A.)
Our deepest condolences on the passing of Grandpa A. May he rest in peace and be reborn in a blissful realm (heaven). May the family left behind find strength, let go of their sorrow, and bid farewell to Grandpa A with peace of mind.
Note:
the word 安心送别 (亲人), you can omit it, until 放下悲痛。
我们祈祷愿逝者安息,并安住于上天充满喜乐与安宁的境界。愿留下的家人得到坚强的力量和耐心。
(Wǒmen qídǎo yuàn shìzhě ānxī, bìng ānzhù yú shàngtiān chōngmǎn xǐlè yǔ ānníng de jìngjiè. Yuàn liúxià de jiārén dédào jiānqiáng de lìliàng hé nàixīn.)
Kami berdoa semoga almarhum/almarhumah ditempatkan di surga-Nya yang penuh kenikmatan dan ketenangan. Semoga keluarga yang ditinggalkan diberi kekuatan dan kesabaran

Comments
Post a Comment